Chciałbyś złożyć anglojęzycznym bliskim kondolencje po stracie bliskiej osoby? Oto przykłady gotowych kondolencji po angielsku, z polskimi tłumaczeniami.
Przekaż kondolencje w najpiękniejszy ze sposobów — załączając je do bukietu kondolencyjnych kwiatów z dostawą do żałobników w Polsce lub za granicą.
Zamów bukiet
Oto gotowe kondolencje oraz krótki frazy, z których stworzysz najpiękniejszą wiadomość dla bliskiej Ci osoby:
I’m so sorry for your loss.
Wyrazy współczucia. (Lit. "Przykro mi z powodu Twojej/Waszej straty.")
May God bless you and give you strength and bring you healing and peace.
Niech Bóg Cię błogosławi i da siłę oraz przyniesie uzdrowienie i spokój.
I'll be keeping you in my thoughts and prayers.
Będę o Tobie/Was pamiętać w swoich myślach i modlitwach.
I am deeply saddened by the news of your terrible loss. The departed soul will be in my prayers.
Jestem głęboko zasmucony wiadomością o Twojej/Waszej ogromnej stracie. Dusza zmarłej/zmarłego będzie w moich modlitwach.
May God give her/his soul eternal peace and a safe resting place with him.
Niech Bóg da jej/jego duszy wieczny spokój i bezpieczne miejsce spoczynku u Niego.
Szarfy pogrzebowe są nieodłącznym elementem każdej pogrzebowej kompozycji kwiatowej. Oto angielskie teksty gotowych napisów kondolencyjnych na szarfy pogrzebowe:
With deepest sympathy.
Z wyrazami współczucia.
Rest In Peace [XXX].
Spoczywaj w pokoju [Imię].
In loving memory.
Ku pamięci. (Lit."W kochającej pamięci.")
Forever in our hearts.
Na zawsze w naszych sercach.
A life well lived
Lit. "Dobrze przeżyte życie"
Znalezienie właściwych słów w tym czasie żałoby może być trudne, ale nasz przewodnik może Ci w tym pomóc. Jeśli pragniesz, by Twoje kondolencje w języku angielskim przekazały więcej i wsparły bliską Ci osobę podczas żałoby, wybrać możesz także jeden z nieco dłuższych przykładów, które dodadzą otuchy:
My deepest sympathies go out to you and your family. If there's anything I can do to help, please do not hesitate to let me know.
Przesyłam najszczersze wyrazy współczucia Tobie i Twojej rodzinie. Jeśli mogę w czymś pomóc, proszę nie wahaj się dać mi znać.
Sharing in your sorrow and hoping that you find comfort in your beautiful memories of XXX.
Dzielę się z Tobą w smutku i mam nadzieję, że znajdziesz pocieszenie w swoich pięknych wspomnieniach o [imię zmarłego].
Please know that you are not alone during this difficult time, and that I'm here for you if you need anything at all.
Wiedz, że nie jesteś sam w tym trudnym czasie i że jestem tu dla Ciebie, jeśli tylko czegoś potrzebujesz.
Thinking of you and wishing you strength in this difficult time. May these flowers remind you to focus on life's beauty when pain hurts the most.
Myślami jestem przy Tobie i życzę Ci siły w tym trudnym czasie. Niech te kwiaty przypominają Ci o skupieniu się na pięknie życia, kiedy ból jest najbadziej bolesny.
A person may die, but her/his memories will remain. Find solace in the good memories you had with her/him. May she/he rest in peace.
Osoba może odejść, ale wspomnienia o niej pozostaną. Znajdź pocieszenie w dobrych wspomnieniach, jakie miałeś z nią/nim. Niech ona/on spoczywa w pokoju.
I know there are no words that could make your pain disappear. Just know that I will always be there for you. You have my deepest condolences.
Wiem, że nie ma słów, które sprawiłyby, że Twój ból zniknąłby. Po prostu wiedz, że zawsze będę przy Tobie. Masz moje najszczersze kondolencje.
Sending you love and our deepest condolences upon the loss of [XXX]. Please know that we are here for you in your time of need.
Przesyłamy wyrazy miłości i najszczersze kondolencje z powodu śmierci [Imię zmarłego]. Pamiętaj, że jesteśmy tu dla Ciebie w razie gdybyś tego potrzebował(a).
Mamy nadzieję, że podane przykłady kondolencji pogrzebowych po angielsku były dla Was pomocne. Zachęcamy także, do przesłania najszczerszych kondolencji wraz z bukietem kwiatów kondolencyjnych (które mogą być doręczone do domu żałobnika w Polsce lub za granicą) lub pogrzebowych (które mogą być doręczone do domu pogrzebowego lub na miejsce ceremonii).
Kwiaty są nieocenione w procesie żałoby. Kwiaty kondolencyjne to uniwersalny gest, który przekaże nasze współczucie i wsparcie dla żałobników bez względu na kraj, język i kulturę. Kwiaty pogrzebowe natomiast, będące symbolem miłości i szacunku dla zmarłego, są ostatnią okazją do podzielenia się pełnymi miłości i życzliwości słowami ostatniego pożegnania.
Nie jesteś w stanie uczestniczyć w pogrzebie osobiście? W Euroflorist wyślesz kwiaty kondolencyjne i pogrzebowe do UK, USA, Australii, Kanady i innych krajów świata całkowicie po polsku.